![]() |
|
|
| | Основная | Вход и запись | | Переводы,
стихи, статьи... |
Перевод песни хинди
vे
lmhe
О те
мгновенья...
Индия| История Индии|
Индийские языки| Индийские
литературы | Рамаяна
в искусстве|
|
Хинди
| Шрифты
деванагари | Уроки
хинди | Словари
хинди |
| Индонезия | Боробудур
| Тара
| Прамбанан
| Кедулан
|
Веб-дизайн |Вед-хост |Белрент (квартира в Минске)
|
वे lmhe vे rate—,
|
О
те мгновенья,
те ночи…
|
ПРИМЕЧАНИЯ
|
|
kae$ n jane wI kEsI bate—, |
Никто не знает какими были слова... |
|
वे barsate—, |
Те дожди… |
|
|
वे -IgI -IgI yade—, |
Те влажные воспоминания. |
“намоченные” (дождем), “наполненные” (переживаниями, чувствами, радостью, счастьем) – к тому же, дождь для индийца – это источник всех благ..., сам бог.... |
| n mE janU~ n tU jane kEsa hE yh Alm kae$ n jane, |
Нам не ведомо, каково это страдание, мука. Никто не знает этого.
|
Alm I А. м.р. Мучение, страдание; II А. м.р. Знамя флаг. |
|
i)r Kya—e hE yh tnha$ ? kEsI hE yh ésva$ ? |
За
что это
одиночество? Что это за бесчестье ? |
|
|
gum oaegaye Kyae— oaegaye hm ? |
Почему мы навсегда так потерялись, потерялись? |
|
|
वे lmhe vh rate—, |
О те мгновенья, те ночи… |
|
|
kae$ n jane wI kEsI bate—, |
Никто
не знает,
какими были слова... |
|
|
वेbarsate—, |
Те дожди… |
|
|
वे -IgI -IgI yade—, |
Те промокшие воспоминания. |
|
|
sagr kI #n lhrae se ghra hE mera p्yar, |
Глубже тех океанских волн моя любовь. |
|
|
shराओं kI havaओं me— kEse AyegI bhar ? |
С ветрами пустыни разве придет весна?
|
bhar – P. Весна, радость, наслаждение, юность, красота, великолепие, прелесть, цветок апельсинового дерева |
|
i)r Kya—e hE yh tnha$ ? kEsI hE yh ésva$ ? |
И
почему это
одиночество? Что это за бесчестье ? |
букв. позор |
|
gum oaegaye Kyae— oaegaye hm ? |
Почему мы навсегда так потерялись, потерялись ? |
|
|
वे lmhe vh rate—, |
О те мгновенья, те ночи… |
|
|
kae$ n jane wI kEsI bate—, |
Никто
не знает,
какими были слова... |
|
|
वे barsate—, |
Те дожди… |
|
|
वे -IgI -IgI yade—, |
Те промокшие воспоминания. |
|
|
Aa~xI hae ya tU)an hae mere mn me— rhe tU sda, |
Буря или ураган, но ты всегда будешь жить в моем сердце! |
|
|
kae$ Apna hae ya paraya hae %se ढूँढ़ूँ मैं kha~ ? |
Будь он свой или чужой, где мне его найти? |
ढूँढ़ूँ मैं - “мне поискать бы” от ढूँढ़ना искать, разыскивать. |
|
i)r Kya—e hE yh tnha$ ? kEsI hE yh ésva$ ? |
И
почему это
одиночество? Что это за бесчестье ? |
|
|
gum oaegaye Kyae— oaegaye hm ? |
Почему мы навсегда так потерялись, растались? |
|
|
वे lmhe vh rate—, |
О те мгновенья, те ночи… |
|
|
kae$ n jane wI kEsI bate—, |
Никто
не знает,
какими были слова |
|
| वे barsate—, |
Те дожди... |
|
|
वे -IgI -IgI yade—॥ |
Те промокшие воспоминания... |
Индия| История Индии|
Индийские языки| Индийские
литературы |Рамаяна
в искусстве|
|
Хинди
| Шрифты
деванагари | Уроки
хинди | Словари
хинди |
| Индонезия | Боробудур
| Тара
| Прамбанан
| Кедулан
|
Веб-дизайн |Вед-хост |Белрент (квартира в Минске)